Tlumočník/ce z/do českého znakového jazyka práce v rámci projektu „Společné vzdělávání a podpora škol krok za krokem“
Implementace Akčního plánu inkluzivního vzdělávání – metodická podpora
Projekt je realizován formou individuálního projektu systémového (dále jen IPs) v rámci Operačního programu
Výzkum, vývoj a vzdělávání.
Více informací o projektu - http://archiv-nuv.npi.cz/projekty/apiva.
Popis pracovní pozice:
Zprostředkovává komunikaci mezi slyšícími a neslyšícími účastníky komunikace, tj. převádí sdělení mezi češtinou a českým znakovým jazykem. Převod může probíhat za jeho přímé účasti (tj. tlumočení) na schůzkách a jednáních v rámci KA3, KA5 a odborných panelech. Nebo může převádět texty např. v e-mailových komunikacích. Tlumočník/ce kontroluje obsahovou správnost při převodu sdělení mezi češtinou a českým znakovým jazykem.
Požadujeme:
- vysokoškolské vzdělání v oboru čeština v komunikaci neslyšících (preferována tlumočnická specializace)
- další vzdělávání - studijní programy a kurzy zaměřené na výuku ČZJ, studijní programy a kurzy zaměřené na tlumočení do/z ČZJ, či jiných znakových jazyků
- výborná znalost obou pracovních jazyků (ČJ a ČZJ) na úrovni rodilého mluvčího (nebo na úrovni se této znalosti přibližující)
- znalost struktury a fungování ČZJ
- lingvistické znalosti (ČJ a ČZJ)
- schopnost simultánní tlumočení mezi ČJ a ČZJ odborných nebo obtížných projevů a jednání za zachování komunikačního cíle mluvčího a adekvátního dopadu sdělení na adresáta
- zkušenosti s tlumočením ČZJ minimálně 5 let
- zkušenosti s tlumočením odborných pracovních jednání, schůzí, konferencí
- schopnost týmové práce
- zaslání ukázek/materiálů ze dvou relevantních výstupů předchozích profesních zkušeností se stručným komentářem
- jméno a kontakty (telefon, e-mail) na 2 osoby, které mohou poskytnout reference k předchozím zkušenostem
Nabízíme:
- samostatnou, zodpovědnou a různorodou práci
- platové ohodnocení dle nařízení vlády č. 341/2017 Sb., ve znění pozdějších předpisů
- získání pracovních zkušeností v prostředí odborné instituce
- 5 týdnů dovolené
- 5 dnů Sick Days
- flexibilní pracovní dobu
- stravenky
- pracoviště v Praze
- nástup dle dohody
V případě zájmu o nabízenou pozici Tlumočník/ce z/do českého znakového jazyka vyplňte např. online strukturovaný životopis ve formátu Europass na http://www.europass.cz/co-je-europass/zivotopis/ a zašlete jej s motivačním dopisem na e-mailovou adresu kariera@nuvcz.
Do předmětu e-mailu uveďte název pracovní pozice (Tlumočník/ce z/do českého znakového jazyka v projektu APIV A).